Popüler Gönderiler

Archive for Haziran 2013

Merhaba, Manga ve Anime çevirmenleri!

By : Burak Şolt







Merhaba, arkadaşlar! 

Bu blogu açmamdaki en büyük neden, Anime ve Manga çevirmenlerinin çevirilerinde karşılaştıkları sorunları paylaşmak, elimden geldiğince destek olmak ve muhtemel en iyi eşdeğer kelimelerle en üst seviye çeviri ve çevirileri yapmaktır. İlk blog deneyimim olduğundan şu an için çok kompleks şeylere girişemeyeceğim. Ancak, elimden geldiğince, faydalı bilgiler ve rehberler yayınlamaya çalışacağım.

Blog'un bir nevi Skopos'unu açıklamış olduğumu düşünüyorum. 
Şimdi sıra geldi ben neyim, ben kimim kısmına.

Ben, Burak ŞOLT. "Burakesan" takma adı altında, bir Anime ve Manga sitesi aracılığı ile Türk diline ve Türk toplumuna Anime ve Manga türlerinden bazı çeviri projeleriyle katkıda bulunmaya çalışıyorum. 

Öğrenciyim, Mütercim Tercümanlık okuyorum. Bir çevirmen sıfatı altına girme çabası göstermeye çalışıyorum. Niye bu kadar şüphelisin kendinden? Üniversite hayatımın ilk senesinde böylesi, az ama yön gösterici çeviri düşünüşleriyle karşılaşınca, insan ister istemez "Önümde çok uzun bir yol var" deyip bu mesleğin çok geniş alanlara hitap ettiğini görüyor. Aslında, uzun yol diye bir şey yok; yeter ki bu yola baş koyabilesin.

Bir sonraki paylaşımda görüşmek üzere! 

- Copyright © Manga ve Anime Çevirmenleri - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -